quinta-feira, 26 de maio de 2011

From the mouths of babes
Out of the mottled nightsky
Into the paper-grain
Words want to be born.

Over the steaming forest
Tales demand their telling.
Snippets of songs - and beats -
Bubble up through the sea-foam:
 pop! pop!
On the flatscreen dots
Dance impatiently their
Pixillated minuets. All await.

What do they say?
Hear me out! Spill me forth.
Words want to be born. And

It's just impossible
Not to write.

5 comentários:

Lavínia Saad disse...

Para o f.f., que empresta outras vozes ao Walt Whitman.

f.f. disse...
Este comentário foi removido pelo autor.
f.f. disse...

querida, assim vc me enche de lisonja...

me dedicas um poema e eu - aceitando o desafio[mais "un coup de dés jamais n'habolira le hazard"] - te dedico outro em troca, aí vai o que consegui fazer traduzindo:



Bem das bocas dos bebês
Fora do nouticéu matizado
Dentro das fibras do papel
Palavras pulsam no nascer.

Além da nebulosa floresta
Contos cobram as contas.
Retalhos de cantos - e tons -
Borbulham pela espuma-mar:
pop! pop!
Nessa lisavista os pontos
Dançam nervosos seus
celulados minuetos. Tudo espera.

O que dizem eles?
Ouve-me ao fim! Verte-me afora.
Palavras pulsam no nascer. E

Só é impossível
Não escrever.




claro que está longe de ser a mesma coisa. pixel é intraduzível. flatscreen dots expandem-se por várias possibilidades, todas semelhantes, mas sem correlatos suficientes (fotografia, música). e obviamente, words want to be born é foda. fiz o possível. aliás, sensacional escrever sobre um bebê babando uma folha de papel!!! eu nunca escreveria sobre um tema tão prosaico. e vc transformou isso no nascimento e na busca pelo nascimento da poesia, e da linguagem... vc é mãe? pq penso q só com tal proximidade com o assunto seja possível.

bom, é isso.

f.f.

Lavínia Saad disse...

Grata!
Reciclado:


From between milkteeth that sprout
From newish gums
From the small void, like a bit of
Nightsky
Caught up in the fibres of this sheet:
Words throb as they are born.

Hovering above the cloudy forest
Paragraphs, like spaceships
Shoot syllables – their beams --
Through the green foam:
Zap! Zap!

On this glassy surface my dots
Dance nervously their little
Microscopic polkas. And
Everything
Pauses.

What does Everything say?
Listen to me! To the end! Vomit me out.
Words throb as they are born. And

The only impossible thing
Is to keep oneself from writing.

Solange C. Medina disse...

BELÍSSIMO BLOG,
SEUS POEMAS ME TOCARAM.
CONVIDO-A A VISITAR O MEU BLOG cantopoeticodasolange.blogspot.com,O QUE SERÁ UM PRAZER
AFETUOSO BRAÇO,
SOLANGE